Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

Marocco: sorpresa in autostrada, i cartelli sono in Tamazigh

L'antica lingua berbera sostituisce il francese

13 luglio, 15:40

(ANSA) - RABAT, 13 LUG - I turisti sono rimasti di stucco: sull'autostrada che da Marrakech porta a Casablanca i cartelli adesso parlano Tifinagh, l'antica lingua berbera dei Tamazigh, diffusa in Marocco e, a macchia, un po' in tutto il Maghreb.

All'altezza dell'uscita Berrechid-Khouribga-Beni Mellal per chi non conosce l'arabo a questo punto è difficile imboccare la direzione giusta. Sono sparite le doppie scritte in francese che accompagnano i viaggiatori lungo tutto il tracciato autostradale del Marocco. La decisone di usare la lingua Tifinagh per la cartellonistica non può che essere applaudita dalla minoranza marocchina che rivendica con orgoglio le radici Tamazigh e che riconosce nella lettera 'Z' di quell'alfabeto, una sorta di omino stilizzato, il simbolo di tutte le sue rivendicazioni culturali e sociali. In tutto, si stima che siano 14 milioni i berberi africani che comunicano con l'alfabeto Tamazigh, una lingua che gli studiosi riferiscono allo pseudo alfabeto dei Fenici e che oggi si divide a sua volta in molti dialetti, incluso quello dei Touareg.

Secondo il quotidiano on line LesEco, il Ministero dei trasporti, della logistica e dell'equipaggiamento che ha preso l'iniziativa del cambio di lingua, non si sarebbe preoccupato di informare il Ministero del turismo. Per questo Lahcen Addad, titolare del dicastero, pur salutando con simpatia la novità, si è detto sorpreso del fatto che non sia stata presa in considerazione la necessità di comunicare anche con il maggior numero di stranieri che visitano il Marocco, sicuri di trovare nel francese la seconda lingua del paese. (ANSA)
© Copyright ANSA - Tutti i diritti riservati