Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

Tunisi: ordinanza prevede traduzione insegne negozi in arabo

Applicazione non immediata, ha detto la sindaca

07 gennaio, 18:39

(ANSAmed) - TUNISI, 07 GEN - Le insegne degli esercizi commerciali di Tunisi dovranno essere tradotte in arabo. E' quanto prescrive un'ordinanza del Consiglio comunale di Tunisi datata 31 dicembre 2018 e approvata . La notizia ha avuto un certo clamore mediatico considerata la vocazione turistica della capitale. La stessa sindaca di Tunisia, Souad Abderrahim, del partito islamico Ennhadha, ha tentato di smorzare le polemiche generate da questa decisione dichiarando su vari media locali di "non capire il perché di tanto clamore", visto che l'ordinanza è stata approvata dal Consiglio all'unanimità e sottolineando che non si tratta di una nuova decisione ma che di circolari simili si trova traccia anche negli anni '90.

"L'applicazione di questa ordinanza non sarà immediata e le procedure verranno stabilite da commissioni specializzate" ha detto la sindaca. "In ogni caso, voglio ricordare che l'arabizzazione rifletterà l'esatto significato delle insegne, e non verrà fatta in maniera automatica. Per i marchi dai nomi particolari potranno essere trovate diverse soluzioni", ha detto ancora la Abderrahim. L'obbligo di trascrivere le insegne commerciali in arabo, mira, secondo il consigliere che l'ha proposta, Ahmed Bouazzi, a rafforzare l'identità araba presso i tunisini e a eliminare la città da ogni forma di colonialismo francese. (ANSAmed)
© Copyright ANSA - Tutti i diritti riservati