Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

'La peste' di Camus torna bestseller ai tempi del Covid

Traduttrice Yasmina Mélaouah svela la forza dei grandi classici

27 agosto 2021, 17:23

Redazione ANSA

ANSACheck

NUORO - Un anno e mezzo fa la pandemia ha sconvolto il mondo, che si è fermato per il lockdown. I cinema e i teatri chiudevano e nelle librerie la ricerca dei lettori cadeva su un libro dal quale trovare una chiave per interpretare l'epidemia dei nostri giorni: il capolavoro mondiale "La peste" di Albert Camus è tornato prepotentemente alla ribalta in tutto il pianeta, Italia compresa, ritradotto nel 2016 per Bompiani da Yasmina Mélaouah. La traduttrice di origine tunisina, voce italiana tra gli altri di Pennac, Vargas, Colette, Saint-Exupéry, ha aperto a Orani la terza edizione della rassegna letteraria al femminile "Quando tutte le donne del mondo", ispirata alla filosofa Simone de Beauvoir e nata da un'idea della scrittrice, editor e critica letteraria, Bastiana Madau.

"I grandi classici, come La Peste, scritto nel 1947, ci aspettano per raccontarci il tempo che attraversiamo - ha chiarito in quella occasione Yasmina Mélaouah - Camus racconta lo stato d'animo, l'isolamento, la solitudine delle persone colpite dalla peste, la lotta contro il flagello, la disperazione e la morte e infine la vittoria contro il morbo e il senso di comunità ritrovato, sapendo però che il male si può ripresentare. Da questo libro ci arriva una grande lezione: in tempi di pandemia bisogna mettere da parte la felicità individuale, perché esiste solo la felicità collettiva".

Mélaouah, che ha dialogato in piazza con Maria Teresa Carbone, giornalista culturale e poetessa, e Dominique Vittoz, nota in Francia per avere tradotto gran parte dell'opera di Camilleri, ha spiegato il potere delle parole nella traduzione.

"E' importante avere una forte cultura letteraria per saper leggere tra le righe l'autore e trovare le parole giuste - ha sottolineato -. E' cruciale inoltre padroneggiare la propria lingua con i diversi registri. La letteratura sposta la lingua di lato, forza i margini, rompe gli schemi, e il bravo traduttore deve saper correre negli angoli meno frequentati della lingua".

Riproduzione riservata © Copyright ANSA

Da non perdere

Condividi

O utilizza

Ultima ora Mondo

Errore 404 - Pagina non trovata - ANSA.it 'La peste' di Camus torna bestseller ai tempi del Covid - Cultura - Ansa.it
404

Pagina non trovata

Le cause principali per cui viene visualizzata una pagina di errore 404 sono le seguenti:

  • un URL digitato erroneamente
  • un segnalibro obsoleto
  • un collegamento datato proveniente da un motore di ricerca
  • un link interno interrotto non rilevato dal webmaster.

Se riscontri il problema, ti invitiamo a contattarci per segnalarlo.

Grazie.